Friday, June 15, 2007

德文有時真係幾長(瑞士德語電視台新聞片段)




最後個張相係我覺得德文串法有時好長既原因,上面Hans Ambühl係被訪問個人既名,而下面既"Erziehungsdirektorenkonferenz"(一個字)係職位名
嘩!真係好長,於是我查吓啲翻譯網,翻譯成英文為"Conference of director of educating
其實點解串咁長,係因為呢個字由"Erziehung(s) (教育Educating)+Direktor(en)(主任Director)+Konferenz(會議Conference)"三個詞語所組合成一個字,德文有時都好鐘意將幾字硑成一個生字,如"Computerspielen"(Computer games),由"Computer"+"Spielen"(動詞:玩,遊戲)所組成
"Polizeiwagen"(警車),由Polizei(警察)+Wangen(車)組成
其實唔好俾德車既拼法嚇親,只要慢慢折字拼/讀就會好容易串同讀其發音

No comments: